Elakda Suv Keltiring

E
Sizga manzur bo'lgan bo'lsa, do'stlaringizga ham ulashing!

Oʻtgan asrda bir yosh yigit Qori domlaga shogird boʻlib keldi. Qurʻonni toʻgʻri oʻqish (tajvid) va uni yod olishdan dars olar edi. Boʻsh vaqtida esa ustozining xonadonida boʻlgan mayda yumushlarni bajarar edi. Uydan ellik qadam nariroqda kichik bir ariq bor edi. Kundalik darsini olgan shogird, ayvonda shiftga qarab yotar ekan, miyasidan bir fikr oʻtdi: “Axir men arab tilini bilmasam, Qurʻonni yod olib nima qilaman, avval arab tilini oʻrganib, keyin Qurʻonni oʻrgansamchi?” – dedi. Ustozining oldiga yugurdi. Ustoziga quyidagi savolni berdi:
– Ustoz, arab tilini tushmasam, Qurʻonni yod olib nima qilaman?
Ustozi oʻqiyotgan kitobiga qarab bir zum tikilib qoldi va shogirdiga qarab dedi: – Hoʻv anavi koʻmir elanadigan gʻalvirni koʻryapsanmi?
– Ha, koʻryapman.
– Oʻsha gʻalvirni olib, ariqdan suv olib kel.
– Uzr ustoz, lekin gʻalvir teshikku! – dedi shogird.
– Aytganni qilsangchi! – deb ustoz kitob mutolaasida davom etdi.
Bola yugurib borib ariqdan gʻalvirga suv toʻldirdi va ustozining oldiga eltmoqchi boʻldi. Lekin har gal gʻalvirdan suv oqib ketaverdi. Gʻalvirda suvni keltirish imkonsizligini bilgan shogird ustozining oldiga keldi va dedi:
– Gʻalvirda suv turmaydi. Shu sababli unda tashish befoyda. Nima uchun menga buni buyurdingiz ustoz?
Ustoz kulib qoʻydi va bolaga qarab:
– Bu koʻmir elanadigan gʻalvir edi. Qop qora edi. Endi qarasang yuvilib, yaltirab qolibdi. Garchi, suv uning ichida turmay oqib ketgan boʻlsa ham, suv uning kirlarini tushirib yubordi. Qurʻonni arab tilini bilmasdan yod olish ham shunga oʻxshaydi. Garchi tushunmasang ham, qalbingni yuvib, yaltiratib qoʻyadi, – dedi.
Ustozning bu gaplarini eshitgan shogird, darslarini yana ham chin yurakdan bajaradigan boʻldi va bir yil deganda Allohning muborak Kalomini yod oldi.

Siz nima deb o'ylaysiz? Nimadir deng.
Sizga manzur bo'lgan bo'lsa, do'stlaringizga ham ulashing!

Fikrbank Facebookda

Oxirgi Maqolalar

Bo’limlar